despre limba noastră în adîncuri înfundată

La noi totul e strașnic, iar la ei totul e îngrozitor.

Noi nu facem nimic, în timp ce ei fac bine.

Și există posibilitatea că nu facem și noi bine, anume pentru că nu facem nimic.

Noi regulăm, pe cînd ei reglează.

Ironically, that’s accurate, since everything we touch gets fucked.

Ei au crescut cu Abramburica și Maria Mirabela, iar noi am crescut cu Ёжик в Тумане și Крокодил Гена. Cu toate astea, nici ruși nu suntem.

Nu sunt sigură ce limbă vorbim, dar sunt sigură că fiecare din noi se screme cînd încearcă să vorbească o română literară .

Who are we? What language do we speak?

Мы сами себя придумали, и напридумали себе.

Dacă am face abstracție de istorie, am primi cu brațele deschise termenul de ‘limbă moldovenească’. Nu sunt sigură cum am preda-o în școli. Limba Moldovenească nu are reguli, dar totuși le cunoaștem cu toții.

The first rule of Moldovan language is that you don’t talk about Moldovan language.

The second rule of Moldovan language is that you don’t talk about Moldovan language.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s